Προβολή του ψευδοκράτους και από τους Financial Times

METOPO-logo-largeΛονδίνο, 26 Ιουλίου 2013

Στις 19 Ιουλίου, μία μέρα πριν την μαύρη επέτειο της εισβολής, οι Financial Times δημοσίευσαν στην κατηγορία «Ταξίδια» της ιστοσελίδας τους άρθρο με θέμα τα Κυπριακά κάστρα των Σταυροφόρων («Cyprus’s Crusader castles in the sky»), υπογεγραμμένο από τον κ. Michael Hodges. Θα περίμενε κανείς πως το μακροσκελές άρθρο, πέρα από την ιστορική αναδρομή που κάνει θα εξηγούσε τουλάχιστον πως αυτά τα ιστορικά μνημεία βρίσκονται υπό κατοχή και τυγχάνουν οικονομικής εκμετάλλευσης από τις αρχές του παράνομου ψευδοκράτους.

Αντιθέτως ο κ. Hodges, μετέτρεψε το άρθρο του σε ένα χρονικό/οδηγό της διαμονής του στα κατεχόμενα εδάφη μας, περιγράφοντας τον τούρκικο καφέ που του σέρβιραν, τις κοπέλες που διαφήμιζαν τα παράνομα καζίνο (χτισμένα σε προσφυγική γη), την οικοδομική ανάπτυξη των περιοχών που επισκέφθηκε καθώς και τα τεμένη που «κοσμούν» τον ορίζοντα της κατεχόμενης γης μας. Καμία αναφορά στο παράνομο καθεστώς, καμία αναφορά στην πολιτική διάσταση του Κυπριακού προβλήματος, καμία υποσημείωση και/ή συμβουλή προς τους ξένους που συχνά παρασύρονται από μεγάλα ταξιδιωτικά γραφεία της Ευρώπης και επισκέπτονται το ψευδοκράτος, ή ακόμη χειρότερα επενδύουν σε αυτό, δίχως να τους παρέχεται οποιαδήποτε ασφάλεια ή νομική κάλυψη. Επιπλέον το άρθρο συνοδευόταν από χάρτη της Κύπρου ο οποίος παρουσιάζει την πράσινη γραμμή ως σύνορο μεταξύ δύο κρατών, της Κύπρου και της «ΤΔΒΚ». Τέλος σημειώνουμε πως ο αρθρογράφος, όπως άλλωστε αναφέρεται και στο τέλος του άρθρου του, ήταν προσκεκλημένος της εταιρίας Pegasus Airlines, η οποία είναι γνωστή για τις διαφημίσεις της σε ολόκληρο το Ην. Βασίλειο και τις πτήσεις από Λονδίνο προς το παράνομο αεροδρόμιο, μέσω Τουρκίας.

Όπως συνηθίζουμε πάντοτε σε τέτοιες περιπτώσεις, αποστείλαμε επιστολή διαμαρτυρίας στην εφημερίδα υπογεγραμμένη από τον Γραμματέα Αποδήμων και Διεθνών Σχέσεων του Κινήματός μας. Δυστυχώς η απάντηση που λάβαμε από τον υπεύθυνο της συγκεκριμένης στήλης, κ. Tom Robbins, επιχειρούσε να υποβαθμίσει το όλο ζήτημα με άστοχους παραλληλισμούς, υποστηρίζοντας μάλιστα πως οι αναγνώστες είναι ήδη ενήμεροι για το Κυπριακό ζήτημα και πως οποιαδήποτε αναφορά στον «εμφύλιο πόλεμο» (!) είναι αχρείαστη. Επιπλέον o κ. Robbins θεωρεί πως η παρουσία τουριστών δεν αποτελεί απαραίτητα αποδοχή του παράνομου καθεστώτος ενώ μπορεί κάλλιστα να προβάλει το ζήτημα διεθνώς.

 Λυπούμαστε να παρατηρήσουμε πως τα επιχειρήματα ενός συντάκτη σε μία διεθνούς φήμης εφημερίδα, στερούνται σοβαρότητας αφού το άρθρο πέρα από ιστορική αναδρομή, προβάλλει με τον πλέον ξεκάθαρο τρόπο το ψευδοκράτος ως τουριστικό προορισμό. Απόδειξη αυτής της προσπάθειας αποτελεί ο παραπλανητικός χάρτης καθώς και οι διαφημίσεις των πτήσεων της Pegasus, του τουριστικού πρακτορείου που διευθέτησε την παραμονή του κ. Hodges και του ξενοδοχείου του στην κατεχόμενη Κερύνεια. Πέρα από αυτά, η χρήση της ορολογίας «εμφύλιος πόλεμος» παραπέμπει στην πάγια τακτική Τουρκίας και Βρετανίας να παρουσιάζουν το Κυπριακό ως ζήτημα δικοινοτικό, αντί ως πρόβλημα εισβολής και κατοχής από την Τουρκία. Είμαστε πεπεισμένοι πως ο στόχος του άρθρου δεν είναι να προβάλει τα μεσαιωνικά φρούρια της Κύπρου (καμία αναφορά δεν γίνεται στις αρχαιότητες των ελεύθερων περιοχών), αλλά να παρασύρει περισσότερους τουρίστες στα κατεχόμενα. Τις υποψίες μας ενισχύει το γεγονός ότι ο αρθρογράφος ήταν προσκεκλημένος της Pegasus, η οποία στο παρελθόν διαφήμιζε στην υπόγειο σιδηρόδρομο του Λονδίνου τη «Βόρεια Κύπρο» ως επαρχία της Τουρκίας. Θεωρούμε πως ο οδηγός αυτός δημοσιεύθηκε για να εξυπηρετήσει ακριβώς τα Τουρκικά συμφέροντα αλλά και τις σκοπιμότητες των ταξιδιωτικών πρακτόρων του Λονδίνου, οι οποίοι δεν ενοχλούνται από τη στήριξη παράνομων καθεστώτων εάν αυτό θα τους αποφέρει κέρδος.

 Ως ΜΕΤΩΠΟ Κυπρίων Φοιτητών Ηνωμένου Βασιλείου καλούμε το κοινό και όλα τα οργανωμένα σύνολα που δραστηριοποιούνται σε Κύπρο και ιδιαίτερα στο Ην. Βασίλειο, να επικοινωνήσουν με τον αρθρογράφο ή και τον υπεύθυνο της εν λόγω στήλης για να εκφράσουν τη δυσαρέσκειά τους και να τους υποδείξουν τα προσβλητικά τους λάθη. Θεωρούμε πως ένα άρθρο σε μια διεθνούς εμβέλειας εφημερίδα μπορεί να βλάψει τα εθνικά συμφέροντα αφού θα συνεχίσει να αιμοδοτεί το ψευδοκράτος με ξένο συνάλλαγμα και ξένες επενδύσεις. Εμείς από την πλευρά μας δεσμευόμαστε να συνεχίσουμε να ασκούμε πιέσεις για την απολογία των δύο υπευθύνων και τη διαγραφή του άρθρου από την ιστοσελίδα των Financial Times.

 

Γραφείο Τύπου

ΜΕΤΩΠΟ Κυπρίων Φοιτητών Ηνωμένου Βασιλείου

michael hodges       hodges2

____________________________________

 Αναδημοσιεύουμε την κυνική απάντηση του υπεύθυνου της ταξιδιωτικής στήλης κ. Tom Robbins, ημερομηνίας 23 Ιουλίου 2013:

 «Thanks very much for your letter regarding Michael Hodges’ article.
I am very sensitive to the concerns you raise, but this was not an article about the political situation in
Cyprus or the history of the war or 1974 invasion. I believe our readers are fully aware of that
background, and the ongoing dispute in Cyprus, and so it would be unnecessary to insist every article
about the island includes reference to that. Had this been, say, an article about investing in property in
North Cyprus, then of course the background of the civil war would have been wholly relevant. In fact
it was a piece about 13th and 14th century history.
In the same way, I would consider it acceptable to write a piece about the history of the Potala Palace
in Lhasa, for example, without covering the Chinese invasion of that country and continuing violence.
The interest in the Potala Palace would in no way condone the appalling human rights abuses and
death toll of that invasion. Similarly, it would be acceptable to write about the arts scene in Belfast
without referencing the ongoing dispute there.
You infer support for the Turkish side in this ongoing dispute, but that is not the case. In general
terms, it is true that tourism can offer financial support to a regime, but it does not necessarily follow
that those tourists condone that regime simply by their presence. Drawing another comparison –
travellers who visited the Buddhas of Bamiyan during the 1990s were not implying their agreement
with the ruling Taliban. Again speaking in general terms, tourism can be a force for good in troubled
regions by raising awareness on the international stage and by ensuring the free spread of ideas.
 
Yours sincerely,
Tom Robbins
Travel Editor»

 

Comments are closed.